Doorgaan naar hoofdcontent

Pazza Idea

De laatste tijd speelt mij weer een oude melodie in het hoofd van de Italiaanse zangers Patty Pravo ( in het echte leven Nicoletta Strambelli), geboren op 09 april 1948 in Venetië. In 1966 begon ze haar carrière als zangeres en een van haar eerste successen was in '67 La Bambola. Zij werd het model van de vrouw uit de 60 jaren met een zeer grote ptésence en voorbeeld voor vele Italiaanse vrouwen op de weg naar de emancipatie. Eind van de jaren 70 werd Patty presentatrice van Stryx, een programma dat ophef baarde omwille van de zeer uitdagende kledij van Patty.

Pazza Idea vind ik echt een van haar beste nummers. Het is uit 1973. Tekst en muziek is van Dossena - Monti - Ullu
Voor de liefhebbers om mee te zingen, hieronder de tekst in origineel Italiaans en zet je geluid op, klik hier en zing mee.

Daaronder vind je een poëtische poging van mezelf om deze tekst te vertalen. Uiteindelijk zijn deze caramellenverzen het verhaal van een dame die aan haar eerste grote liefde denkt, terwijl ze in de armen van een andere flapdrol ligt. Een bezigheid als een andere. Maar blijkbaar ligt ze niet goed, dat is de moraal van het verhaal.

Se immagino che tu
sei qui con me
Sto male, lo sai!
Voglio illudermi
di riaverti ancora
com'era un anno fa.
Io stasera insieme a un altro
e tu sarai forse a ridere di me
della mia gelosia
che non passa piu'
ormai non passa piu'.

Refrein:
Pazza idea
di far l'amore con lui
pensando di stare ancora insieme a te!
Folle folle folle idea
di averti qui
mentre chiudo gli occhi

e sono tua.
Pazza idea
io che sorrido a lui
sognando di stare a piangere con te.
Folle folle folle ideasentirti mio
se io chiudo gli occhi vedo te.

Tu guidavi
mentre io ubriaca
di gelosia
continuavo a chiedere
e poi mi hai detto:
"Senti camminiamo"
siamo scesi in fretta
ma restati in silencio soli
io ti ho strettostretto a me.

La tua giacca sul mio viso
mi hai detto: "basta amore,
sono stanco, lo vuoi tu?

Refrein
Pazza idea
stare qui con lui
ma poi vedere solo te
immaginare vorrei... vorrei te!

Refrein



Als ik me inbeeld dat jij
hier bent met mij
voel ik me slecht, weet je!
Ik beeld me in
dat ik je weer terug kan krijgen
zoals nu een jaar geleden
Vannacht ben ik met een ander
en waarschijnlijk lach je om mij,
om mijn jaloersheid
die niet meer weggaat
nooit meer weggaat.
Refrein
Te gek idee
om met hem te gaan
en denkend dat ik samen met jou ben!
Gek, gek, gek idee
je hier te hebben
als ik mijn ogen sluit
en ik de jouwe ben.
Gek idee
ik, glimlachend naar hem
dromend om met jou te huilen.
Gek, gek, gek idee
om jou de mijne te voelen
als ik mijn ogen sluit, zie ik jou.
Jij was aan het rijden
terwijl ik dronken was
van jaloersheid
ik bleef vragen
en toen zei jij:
"Luister, laten we gaan wandelen"
we zijn snel weggegaan
maar we bleven alleen
ik hield jou stevig vast
dicht bij mij.
Jouw jas op mijn gezicht
je zei me "genoeg liefje,
ik ben moe, wil jij dat?"
Refrein
Gek idee
om samen met hem te zijn
en alleen jou te zien
ik wil fantaseren ... ik wil jou graag

Refrein

Leo

Reacties

Populaire posts van deze blog

De ontvoering van Proserpina.

Enkel voor dit beeld van Gian Lorenzo Bernini (1598-1680) zou ik naar Rome gaan. Iedereen heeft wel zo'n beeldhouwwerk welk hij graag op zijn kast zou hebben of in zijn living staan. Sommigen zullen kiezen voor de David, Mozes of de Pietà (Michelangelo), anderen voor werk van Rodin of Meunier, enkelingen houden het bij Begga D'Haese. Ik dus niet. Proserpina is de Romeinse Persephone. Ik kan er uren naar kijken, de gaafheid van de sculptuur, de kleur van het marmer, de vingerafdrukken van de ontvoerder in de dijen van het ontvoerde meisje (ja, meisje, eerder een jonge dame naar de vormen te oordelen), de radeloosheid in de blik van Proserpina. Maak van een volgend bezoek aan Rome zeker eens het voornemen om Proserpina met een bezoek te vereren in de Galleria Borghese, waar nog veel anders schoons staat. En niet vergeten om je tickets op voorhand online te bestellen of je komt er niet in ! Persephone (Grieks: Περσεφονεια, Persefoneia) is in de Griekse mythologie

Het geheim van Montségur

Auteur: Sophy Burnham, Oorspronkelijke titel : The Treasure of Montségur Eerste uitgave : 2003 Het verhaal speelt zich ergens af tussen 1209, wanneer de stad Beziers in de as wordt gelegd en 1243 waneer het beleg van Montségur plaats vindt. De auteur vertelt deze zoveelste dwaze godsdienstvervolging via de romanfiguur Jeanne, een meisje van 2 à 4 jaar die rond het verwoeste Béziers rondloopt in een bebloed kleedje. Zij wordt opgenomen door vrouwe Esclarmonde die haar als een dochter opvoedt, volgens de levenswijze der katharen. Op haar dertiende begaat zij een “wandaad” en wordt ze naar Montségur gestuurd, waar ze strenger onderricht krijgt. Ondertussen maakt de Inquisitie jacht op de katharen, met totale uitroeiing als doel. Jeanne raakt betrokken bij het verzet en strijdt voor vrijheid, samen met haar grote liefde William, de echtgenoot van haar beste vriendin. In 1243 belegeren de Fransen het fort Montségur waar de elite van de kathaarse kerk samen met een garnizoen nog gedurende t

Tijdsmeting en kalender

De laatste tijd had ik het gevoel dat ik meer wou weten over tijdsmeting in de Oudheid, en voornamelijk in het Oude Rome. Men viert op 21 april, niet zo maar niets voor niets dit jaar de 2762e verjaardag van Rome en SPQR nodigde die dag in het Klein Begijnhof te Leuven dan ook zijn leden uit om getuige te zijn van de jaarlijkse Romulus prijs, welke dit jaar te beurt viel aan Guido Cuyt (voor zijn jarenlange inzet als voorzitter van de AVRA, de Antwerpse Vereniging voor Romeinse Archeologie) en een stevige drink en hapjes. Ik had dit gevoel ook enkele dagen voordien in het Museo Nazionale Romano (Palazzo Massimo alle Terme) bij een Fasti (vorm van kalender), en herinnerde mij toen ook de reeks ROME, een BBC reeks die ook op Canvas was te zien, waar de lezer van de “acta diurna” (oorsprong van het woord journaal of dagelijkse berichten) voor een kalender stond, gelijkaardig aan deze in het Palazzo Massimo alle Terme. Dus historici en classici, nu de moment om te reageren op deze post. D